推广 热搜: 铸铁T型槽平台  封号  BQG250/0.3气动隔膜泵  北京  收购ACF  手中  牵手  滤芯  动词  清扫器刮刀 

咏雪原文加翻译加注释(咏雪原文及翻译注释)

   日期:2024-03-01     浏览:37    评论:0    
核心提示:大家好,小乐来为大家解答以下的问题,咏雪原文加翻译加注释,咏雪原文及翻译注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似


AI配图

大家好,小乐来为大家解答以下的问题,咏雪原文加翻译加注释,咏雪原文及翻译注释很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、咏雪原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

2、咏雪翻译:在一个寒冷的下雪天,谢太傅与家人在一起聚会,他跟子侄辈的人讲解诗文。不一会儿,雪下得紧了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的儿子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。

3、注释:

内集:家庭聚会。

儿女:子侄辈。

讲论文义:讲解诗文。

俄而:不久,不一会儿。

骤:急,紧。

欣然:高兴的样子。

何所似:像什么。何,什么;

似,像。

胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。

差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;

拟,相比。

未若:倒不如。

因:凭借。

即:是。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

原文链接:http://www.yzhs.net/news/show-48311.html,转载和复制请保留此链接。
以上就是关于咏雪原文加翻译加注释(咏雪原文及翻译注释)全部的内容,关注我们,带您了解更多相关内容。
 
打赏
 
更多>同类资讯
0相关评论

推荐资讯
网站首页  |  VIP套餐介绍  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  SITEMAPS  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报